Lee Song Kwang / Writer

The Lee Kuan Yew School of Public Policy celebrated its 4th Anniversary with the 4th Public Lecture series on Thursday. Education Minister Ng Eng Hen delivered the lecture titled, “Educating the next generation”. Chaired by the Dean of the school, Professor Kishore Mahbubani, the event attracted about 250 students and staff from the school and the National University of Singapore (NUS).

In response to a question from a mother of two who questioned the emphasis on key performance indicators (KPIs) in schools, the minister agreed and said that the Singapore education system needed to move beyond academic results and to find a balance between “space and structure”. However, he said that there are no better ways to gauge a child’s level of competence other than the use of “tests” at the moment.

He pointed out that even ”the richest countries don’t always have the best education system”, citing the examples of Canada and Korea, where the systems are being questioned.

He then provided a global view of how Singapore developed its own methods with a report (The 2003 Trends of International Mathematics and Science Study) that showed Singapore rated ahead of Korea, Chinese Taipei and Japan in the average score, and where even the lower 25th percentile of local students scored better than the international average.

He noted that Singapore’s educational system did not evolve without the sound policies made by the Government during the early days. It inherited a diverse model with different standards and purpose in the 1960s. When the Primary School Leaving Examination (PSLE) started in 1960, there were four instructional languages instead of one – English — which we have now. Only 45% passed the first PSLE then, he said.

In the 1970s, the government decided to make English the language of instruction. Mr Ng gave examples of how other countries compared with Singapore — Sri Lanka, who left out English in the past; Malaysia, who adopted Malay; and East Timor, Portuguese. Singapore’s introduction of English into the school syllabus gave Singaporeans an advantage in the international arena, and the island became a bridge between the East and the West.

Singapore’s bilingual policy also provided another advantage for Singaporeans, especially those with three second languages which allow them to connect further with the rest of the world. In 1978, the “Goh Report”, helmed by former cabinet minister, Dr Goh Keng Swee, recommended grouping together students of the same learning ability. This was the basis of streaming for students, helping students learn better at their own pace.

The minister revealed that the Ministry of Education (MOE) hires one in eight graduates from our publicly-funded universities and from the top one third of every cohort. It is important for schools to be well-staffed with capable teachers to teach and lead the schools, he said.

Moving forward, Mr Ng noted that there will be greater expectations in future which are different from that of the previous generations. Thus there will be a need for better qualified teachers and principals.

In the question-and-answer session which followed his speech, an Irish student asked if the Government is over-focusing on grades such that it stifles the creative ability of our students. In reply, the minister used the recent opening ceremony of the Beijing Olympics as an example of an “Asian education culture”. Is there a way to measure creativity?, he asked. Creativity can be seen from different angles, he said. For example, a local might be able to ace his exams, but might not think on his feet as well as an American student. Mr Ng believed there must be some form of tradeoffs. However, he said that these might just be over-generalisations by people at the end of the day.

———–

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

香港占中九子被控妨扰罪成 朱耀明牧师《敲钟者言》盼唤醒人们良知

转载自:雅虎香港新闻 “如果我仍有气力,必继续在教会敲钟,在世上敲钟,在人心敲钟。” 2014年,香港爆发超过70添的占领行动,被指是“占领中环”运动发起人的戴耀廷、陈健民及朱耀明,以及另外6名参与人士,被控串谋作出公众妨扰、煽惑他人作出公众妨扰及煽惑他人煽惑公众妨扰等罪。 在上周二(4月9日),“占中九子”就9人就不同控罪被裁定罪名成立。 据香港独立媒体报导,案中第三被告、75岁的朱耀明牧师,在判决后的法庭求情时,表示对于行动“不后悔、没有遗憾、愤怒和不会放弃”,令旁听席多为民众流泪。 朱耀明:问题来自屈膝强权下的“公民从命” 他指出,也许许多人以为,香港的问题源于“公民抗命”,但其实是来自“公民从命”,这种从命,屈膝于强权和独裁者的政体下,结果卷入死伤无数的战争、或是无数人对贫穷、愚昧、战祸和残暴无动于衷;监牢里只是小奸小恶的罪犯,大奸大恶者反倒成了国家的领袖。 在被告栏上,他回顾一生走过的香港民主运动历程,但他谦卑地说,在雨伞运动中,自己只是一个敲钟者,希望发出警号,让人们直到不幸和灾难正在发生,期盼能唤醒人们良知,共挽狂澜。 以下为朱耀明《敲钟者言– 被告栏的陈辞》全文: 作为一个终生为上主所用,矢志与弱势者和穷苦人同行,祈求彰显上主公义,实践天国在人间,传颂爱与和平福音的牧师,垂老之年,满头白发,站在法庭被告栏,以待罪之身作最后的陈辞,看似极其荒谬和讽刺,甚至被视为神职人员的羞辱! 然而,此时此刻,在我心中,在法庭的被告栏,是一生牧职最崇高的讲坛,死荫的幽谷成就了灵性的高峰。…

Lawrence Wong says SG didn’t close border with India due to need for migrant workers, but traveller stats shows otherwise

At a press briefing on Tuesday (4 May), Minister Lawrence Wong told…

【冠状病毒19】8月19日新增93例确诊,六例入境病例

根据卫生部文告,截至本月19日中午12时,本地新增93例冠状病毒19确诊,入境病例六例,兩例社区病例,均为工作证持有者。 本地累计确诊已增至5万6031例。 新增病例大多是隔离中的宿舍客工,至于六例入境病例,再抵新后已遵守居家通知。 当局正在搜集新病例的详情,并会在今晚提供更多细节。  

“不怕做正确的事” 李显龙:来届大选将是场硬仗

昨日(10日)人民行动党办65周年党大会及常年服务颁奖典礼,获得约2500名党员出席。 在会上,总理暨行动党秘书长李显龙致词时表示,来届大选将是一场硬仗,攸关新加坡能否继续“由稳定和善治的政府造福国家人民”,而行动党必须致力维护其高标准和贴近民心,继续赢取国人的信任和委托。 他认为许多国家的民众不再相信精英,严重民愤分化社会,故此他呼吁行动党必须贴近民众,守护和珍惜国人赋予的信任。 “精英脱离群众的情况不能在新加坡发生,行动党必须永远是人民的政党,不论是党员或领袖都必须能与人民打成一片和服务人民;政策需聚焦人民需求,让人民受益。” 与此同时,李显龙称尽管不是所有政策都得到国人认同,且一些政策短期内让执政党在政治上失分,惟他认为该党不能为此而害怕为新加坡作出正确决定。 他以总统选举保留机制为例,指出总统是多元族群国家的团结象征,但非华族候选人很难当选,长远而言这种情况会遭传不满和侵蚀我国建国价值观。“我与部长们讨论,也谨慎斟酌。我决定,为了新加坡长远利益,我们必须做出这一根本性改变。” 即便政策不讨好,也要和选民诚实交代,“就拿消费税来说,很少政府会在大选前告诉你要调高税率,我大可推迟决策,或留给未来总理来解决,但我们必须做正确和负责任的事。” 至于王瑞杰也在致词中解释自己日前在国会提出诚信动议的考量,重申阿裕尼-后港市镇会问题严重,反映当选议员诚信,“身为执政党,我们有责任确保新加坡体制的信誉。我们必须并且已经针对这个原则问题采取了明确立场。” 他们在致词中都分别强调此次行动党大会可能是选前最后一次大会。 李光耀曾表示执政党终因选民厌倦而下台 但回溯2011年,在报业控股推出的《新加坡赖以生存的硬道理》,其中已故建国总理李光耀表示到了一个时候,公众会说,“看,我们试试另一方吧,可能是因为行动党的素质已下降,或是反对党已经形成了与行动党势均力敌的团队”。那一天将会来临。 这本经《海峡时报》记者一系列访谈,汇集成书的著作,其中李光耀认为,如果(行动党)素质逐步下降,那么反对党可能以素质崛起,公众是可以感受的到的。…