Leong Sze Hian / Columnist

I refer to media reports that at least three Burmese activists were forced to leave Singapore after authorities decided not to review their visas, and that three Burmese Singapore permanent residents (PRs) will not be allowed to re-enter Singapore should they leave as their re-entry permits have not been extended.

Last year, we saw that practically the entire world, including Singapore and all the ASEAN countries, express their abhorrence at the cruel and relentless killing, beating, arrest and torture of tens of thousands of monks and ordinary people in Burma.

There were protests in almost every country in the world. In Singapore, Burmese nationals (of which there has been an estimated number of 100,000 in total), Singaporeans, and expatriates all took part in various peaceful gatherings to protest against the actions of the Burmese military junta.

Even our own students in the tertiary institutions held a Myanmar Peace Awareness Day in October last year to raise awareness of the oppression the Burmese people face. (See TOC’s report).

The ASEAN charter provides for a Human Rights body under article 14 of the charter. The preamble to the charter states:

ADHERING to the principles of democracy, the rule of law and good governance, respect for and protection of human rights and fundamental freedoms.

What message are we sending to the rest of the world by this action especially when Singapore was the Chair of ASEAN until last month?

For those who have to leave Singapore because their visas are not renewed – can they return to Burma? Will their safety and lives be at risk? They may also be unable to obtain residency status in another country, with such short notice of departure. Will they end up as temporary refugees?

Similarly, for the PRs affected, it may be tantamount to being confined in Singapore, as they will not be allowed to return if they leave. If they are unable to obtain residency from another country, they may never be able to leave.

I feel very sorry for these Burmese patriots, who were never charged for breaking any laws in Singapore – whose only crime perhaps was to express their patriotism for their country and solidarity with their fellow citizens and their plight.

By this action, we may be inviting the wrath of human rights organisations, activists, and peoples of the world.

Are we not, in a way, telling the whole world that we support the military junta?

Are we the only country to penalise Burmese protestors in such a manner?

By this action, will Singapore‘s international reputation as a first world country be affected?

Are we also not adding credence to the International Bar Association’s (IBA) 72-page report on human rights and the rule of law in Singapore?

I am very proud of Singapore on our 43rd birthday – whilst the Mas Selamat escape was perhaps an embarassment which was beyond our control, this latest action against the Burmese in Singapore may bring shame to Singapore out of our own doing.

Whilst I may not agree with statements that Western democracies may “not like” Singapore (“Why they hate Singapore“, ST, Aug 9), this action may invite more people in the world to “like us” less.

In this connection, perhaps we should all read Straits Times journalist Koh Kian Beng’s article, “Patriotism wilts in apathy’s harsh glare“, ST, Aug 8; which said quite aptly:

“Would enough Singaporeans do as the Myanmar nationals did if Singapore were, touch wood, beset by political instability too?”

One wonders if the Singapore Government had deliberately waited until it handed over the Chairmanship of ASEAN to Thailand in early August before taking the latest actions against the Burmese students.

It would be tremendously sad if this were so. For then the Government’s support for the ASEAN Human Rights body is proved to be nothing more than empty talk.

For why would we not renew the Burmeses’ visas, knowing full well the dire consequences they would face if ever they stepped foot in Burma again while the junta is in power?

Is it any wonder why we’re always so hated by others?

We must also wonder why our Government allows Burmese generals to seek treatment in Singapore hospitals but is now penalising Burmese students and activists for speaking out against the atrocities meted out by these same generals on its own citizens, including monks.

———–

Foreign Affairs Minister George Yeo replying to questions in Parliament on October 22, 2007:

However, we could not stay silent when the Government violently cracked down on peaceful demonstrators including Buddhist monks. ASEAN would have lost all credibility otherwise. Developments in Myanmar cast a pall on the entire region and have been raised at the UN Security Council. ASEAN’s policy of non-interference cannot be rigidly applied when internal developments in a member country affect the rest of us. This is not the first time that ASEAN is addressing the situation in Myanmar. At the Summit in Singapore in 2000, ASEAN leaders met privately with Myanmar leader Senior General Than Shwe to express their concerns. In 2003, ASEAN Foreign Ministers publicly called on Myanmar to release Aung San Suu Kyi.

The violent suppression of dissent in Myanmar recently has evoked outrage in ASEAN and around the world. As ASEAN Chair, Singapore had to discharge its responsibility. The Prime Minister called all his ASEAN counterparts who agreed with him that ASEAN should issue a strong statement. PM also wrote to Senior General Than Shwe. I was at the United Nations in New York when the situation broke. After settling the ASEAN Charter, the ASEAN Foreign Ministers confronted our Myanmar counterpart. They agreed for me to issue the statement that I read out to the international media in their presence.

There is a lot of anger in Myanmar and among the Myanmar people in Singapore – there are tens of thousands of them here. I met some of them two days ago at the Burmese temple here. There is great frustration…. So there is no way the current situation can go on like this for a long time. There has to be a genuine dialogue. It cannot be a case where the leaders just goes (sic) through the motion so that things will calm down, and then back to status quo ante.

———–

Additional reporting by Andrew Loh.

———–

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

王乙康分享与牛犊合照 民众提醒最近路面多坑洞

近两周内因频频大雨,马路表面上出现了许多坑坑洞洞,导致路面不平,对道路使用者构成威胁,引发民众忧虑。 根据《Mothership》报道,路面坑洞出现在各地,如加冷-巴耶利巴快速公路(KPE)、兀兰北(north woodlands link)等。这些坑洞有大有小,甚至能放下一把雨伞。 例如摩托车骑士,他们很可能会为了避免路面坑洞,导致失控而发生意外,或是可能会导致轮胎漏气。 针对路面坑洞的问题,陆路交通局则称若发现可拨打电话通报,并于24小时内修补坑洞。 然而,在民众每日都可能因为路面坑洞而“深陷危险“时,我国交通部长王乙康则在和小牛自拍,被网友提醒是时候要”办正事”。 王乙康今日(14日)在脸书上发文庆祝印度丰收节(Pongal),并祝贺人民丰收节快乐。 他表示,印度丰收节是以农耕为生的南印度人民庆祝丰收的节日,过去几年内,一直与人民共同庆祝,并相当期待牛的环节,今年也不会错过这重要的部分。 他也晒出一张于2019年与黄牛自拍的照片,引发热议。许多网民除了留言丰收节快乐外,也有部分网民“提醒”,如今路面上出现许多坑洞,请尽快处理,欲提醒他“办正事”。 “部长,照片很好看,谢谢你的祝福。与此同时,已经看到有关路面坑洞的报导,真的很像第三世界水准。请把路修好,因为我是一名新手骑士。我不想要因为路面坑洞而发生意外,谢谢你,我想你会尽快修理的吧。” “部长早安,外面真的很多路面坑洞。对于你的关注和行动不胜感激,这无疑威胁了骑士的生命安全。谢谢您。”…

TOC’s moderation policy

  The Online Citizen reserves the right to moderate, edit, disallow, remove…

Suspect arrested for “intentionally causing fire” at St Hilda Church charged in court

The 60-year-old man who was arrested in suspicion of intentionally causing the…

More access to some data in move to become 'Smart Nation' but researchers want more access to historical information as well

Almost five years ago, the government pledged to make more data available…