<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 损失血汗钱</title>
	<atom:link href="http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/</link>
	<description>Singapore&#039;s #1 Socio-Political Site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 04:31:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: theonlinecitizen</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-27043</link>
		<dc:creator>theonlinecitizen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 02:53:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-27043</guid>
		<description>have2change,

Thanks for showing the Chinese article to your mom. As for translating more articles into Chinese in future, we will definitely consider it. In the meantime, we had some Chinese articles here on TOC. 

You can view them &lt;a href=&quot;http://theonlinecitizen.com/category/our_writers/toc_extra/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here.&lt;/a&gt;

Regards,
Andrew Loh</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>have2change,</p>
<p>Thanks for showing the Chinese article to your mom. As for translating more articles into Chinese in future, we will definitely consider it. In the meantime, we had some Chinese articles here on TOC. </p>
<p>You can view them <a href="http://theonlinecitizen.com/category/our_writers/toc_extra/" rel="nofollow">here.</a></p>
<p>Regards,<br />
Andrew Loh</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: have2change</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-27035</link>
		<dc:creator>have2change</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 02:31:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-27035</guid>
		<description>donaldson,
thanks for the info but it is still wrong lah. it should be 7至8千万

1千万=10 million


p/s:To TOC, anyway thanks for the translation as my mom who does not understand english had read the link that was translated and she went away shaking her head and said that all the people should be compensated not just a few.

anyway i hope more articles can be translated so that my parents can read them</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>donaldson,<br />
thanks for the info but it is still wrong lah. it should be 7至8千万</p>
<p>1千万=10 million</p>
<p>p/s:To TOC, anyway thanks for the translation as my mom who does not understand english had read the link that was translated and she went away shaking her head and said that all the people should be compensated not just a few.</p>
<p>anyway i hope more articles can be translated so that my parents can read them</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donaldson Tan</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26998</link>
		<dc:creator>Donaldson Tan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 20:43:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26998</guid>
		<description>Ah Siao (#11),

Don´t be so chek-ark lah... #10 is reasonably correct!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah Siao (#11),</p>
<p>Don´t be so chek-ark lah&#8230; #10 is reasonably correct!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ah Siao</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26997</link>
		<dc:creator>Ah Siao</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 19:50:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26997</guid>
		<description>Haha, still wrong, check again!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha, still wrong, check again!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donaldson Tan</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26996</link>
		<dc:creator>Donaldson Tan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 19:23:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26996</guid>
		<description>Is it? LOL.. I thought 亿 refers to million.

Thanks for the correction. Hereś the corrected statement in Mandarin.

改正：
海峡时报今日报道星展银行(DBS)将倍偿DBS 高升短期债券5的投资者新币70至80千万。海峡时报有报道新加坡人一共买了106千万的高升短期债券5,但没说倍偿数目包括新加坡和香港的投资者。新加坡和香港的投资者一共投资了新币360千万。倍偿数目只等于25％啊！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is it? LOL.. I thought 亿 refers to million.</p>
<p>Thanks for the correction. Hereś the corrected statement in Mandarin.</p>
<p>改正：<br />
海峡时报今日报道星展银行(DBS)将倍偿DBS 高升短期债券5的投资者新币70至80千万。海峡时报有报道新加坡人一共买了106千万的高升短期债券5,但没说倍偿数目包括新加坡和香港的投资者。新加坡和香港的投资者一共投资了新币360千万。倍偿数目只等于25％啊！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ah Siao</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26994</link>
		<dc:creator>Ah Siao</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 19:03:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26994</guid>
		<description>七十至八十亿 =$ 7 bil to 8bil
106亿 = $10.6 bil
360亿 = $36 bil</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>七十至八十亿 =$ 7 bil to 8bil<br />
106亿 = $10.6 bil<br />
360亿 = $36 bil</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ah Siao</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26993</link>
		<dc:creator>Ah Siao</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 18:56:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26993</guid>
		<description>FYI:

$70M= 七千万
$80M= 八千万
$106M= 一亿零六佰万
$360M= 三亿六千万</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FYI:</p>
<p>$70M= 七千万<br />
$80M= 八千万<br />
$106M= 一亿零六佰万<br />
$360M= 三亿六千万</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: grass</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26969</link>
		<dc:creator>grass</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 14:41:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26969</guid>
		<description>would just like to comment....great work on the chinese translation! Keep it up! It&#039;s good to see more of such stimulating articles abt our current affairs being translated into other languages, particularly since we cannot depend on our local media to provide us with a honest view.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>would just like to comment&#8230;.great work on the chinese translation! Keep it up! It&#8217;s good to see more of such stimulating articles abt our current affairs being translated into other languages, particularly since we cannot depend on our local media to provide us with a honest view.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: grass</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26967</link>
		<dc:creator>grass</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 14:27:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26967</guid>
		<description>Donaldson is right...if you refer to DBS media release: http://www.dbs.com/newsroom/2008/press081022.html
you will know what he is trying to say... ST by simply stating some facts and choose to ignore the rest are basically missing the whole point....  either they see as too dumb to notice it or they are just plain ignorant!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Donaldson is right&#8230;if you refer to DBS media release: <a href="http://www.dbs.com/newsroom/2008/press081022.html" rel="nofollow">http://www.dbs.com/newsroom/2008/press081022.html</a><br />
you will know what he is trying to say&#8230; ST by simply stating some facts and choose to ignore the rest are basically missing the whole point&#8230;.  either they see as too dumb to notice it or they are just plain ignorant!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donaldson Tan</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26963</link>
		<dc:creator>Donaldson Tan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 14:08:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26963</guid>
		<description>What I am trying to say is that the ST Article has omitted that the S$70-80M is for &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; DBS High Notes 5 investors from Singapore and Hongkong.

The ST Article only mentioned that Singaporean investors had bought about S$106M which seems to imply that the Singaporean investors may get back an average compensation of 70%.

By not mentioning that the compensation sum is for DBS High Notes 5 investors from both Hongkong and Singapore, it would seem as if DBS is willing to put up a rightful compensation amount to Singaporean investors.

The total investment in DBS High Notes 5 from Hongkong and Singapore is S$360M, thus the real figure for average compensation is less than 25%.

The interpretation of the ST Article differs a lot in light of this material fact, from the original interpretation of the ST Article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What I am trying to say is that the ST Article has omitted that the S$70-80M is for <b>all</b> DBS High Notes 5 investors from Singapore and Hongkong.</p>
<p>The ST Article only mentioned that Singaporean investors had bought about S$106M which seems to imply that the Singaporean investors may get back an average compensation of 70%.</p>
<p>By not mentioning that the compensation sum is for DBS High Notes 5 investors from both Hongkong and Singapore, it would seem as if DBS is willing to put up a rightful compensation amount to Singaporean investors.</p>
<p>The total investment in DBS High Notes 5 from Hongkong and Singapore is S$360M, thus the real figure for average compensation is less than 25%.</p>
<p>The interpretation of the ST Article differs a lot in light of this material fact, from the original interpretation of the ST Article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donaldson Tan</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26962</link>
		<dc:creator>Donaldson Tan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 14:07:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26962</guid>
		<description>What I am trying to say is that the ST Article has omitted that the S$70-80M is for DBS High Notes 5 investors.

The ST Article only mentioned that Singaporean investors had bought about S$106M which seems to imply that the Singaporean investors may get back an average compensation of 70%.

By not mentioning that the compensation sum is for DBS High Notes 5 investors from both Hongkong and Singapore, it would seem as if DBS is willing to put up a rightful compensation amount to Singaporean investors.

The total investment in DBS High Notes 5 from Hongkong and Singapore is S$360M, thus the real figure for average compensation is less than 25%.

The interpretation of the ST Article differs a lot in light of this material fact, from the original interpretation of the ST Article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What I am trying to say is that the ST Article has omitted that the S$70-80M is for DBS High Notes 5 investors.</p>
<p>The ST Article only mentioned that Singaporean investors had bought about S$106M which seems to imply that the Singaporean investors may get back an average compensation of 70%.</p>
<p>By not mentioning that the compensation sum is for DBS High Notes 5 investors from both Hongkong and Singapore, it would seem as if DBS is willing to put up a rightful compensation amount to Singaporean investors.</p>
<p>The total investment in DBS High Notes 5 from Hongkong and Singapore is S$360M, thus the real figure for average compensation is less than 25%.</p>
<p>The interpretation of the ST Article differs a lot in light of this material fact, from the original interpretation of the ST Article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: What are you trying to tell us?</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26956</link>
		<dc:creator>What are you trying to tell us?</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 13:21:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26956</guid>
		<description>你传的这个海峡时报网站根本没有你说的下面这段话。你是为什么要这样讲？
What you sent in this ST website does not have what you translated in the Chinese sentence below. What are you trying to tell us?

&quot;海峡时报今日报道星展银行(DBS)将倍偿DBS 高升短期债券5的投资者新币七十至八十亿。海峡时报有报道新加坡人一共买了106亿的高升短期债券5,但没说倍偿数目包括新加坡和香港的投资者。新加坡和香港的投资者一共投资了新币360亿。倍偿数目只等于25％啊！&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你传的这个海峡时报网站根本没有你说的下面这段话。你是为什么要这样讲？<br />
What you sent in this ST website does not have what you translated in the Chinese sentence below. What are you trying to tell us?</p>
<p>&#8220;海峡时报今日报道星展银行(DBS)将倍偿DBS 高升短期债券5的投资者新币七十至八十亿。海峡时报有报道新加坡人一共买了106亿的高升短期债券5,但没说倍偿数目包括新加坡和香港的投资者。新加坡和香港的投资者一共投资了新币360亿。倍偿数目只等于25％啊！&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donaldson Tan</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26861</link>
		<dc:creator>Donaldson Tan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 03:44:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26861</guid>
		<description>http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Money/Story/STIStory_293690.html

海峡时报今日报道星展银行(DBS)将倍偿DBS 高升短期债券5的投资者新币七十至八十亿。海峡时报有报道新加坡人一共买了106亿的高升短期债券5,但没说倍偿数目包括新加坡和香港的投资者。新加坡和香港的投资者一共投资了新币360亿。倍偿数目只等于25％啊！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Money/Story/STIStory_293690.html" rel="nofollow">http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Money/Story/STIStory_293690.html</a></p>
<p>海峡时报今日报道星展银行(DBS)将倍偿DBS 高升短期债券5的投资者新币七十至八十亿。海峡时报有报道新加坡人一共买了106亿的高升短期债券5,但没说倍偿数目包括新加坡和香港的投资者。新加坡和香港的投资者一共投资了新币360亿。倍偿数目只等于25％啊！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donaldson Tan</title>
		<link>http://theonlinecitizen.com/2008/10/%e6%8d%9f%e5%a4%b1%e8%a1%80%e6%b1%97%e9%92%b1/comment-page-1/#comment-26860</link>
		<dc:creator>Donaldson Tan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 03:43:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theonlinecitizen.com/?p=2307#comment-26860</guid>
		<description>http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Money/Story/STIStory_293690.html

海峡时报今日报道星展银行(DBS)将倍偿DBS 高升短期债券5的投资者新币七十至八十亿。海峡时有报新加坡人一共买了106亿的高升短期债券5,但没说倍偿数目包括新加坡和香港的投资者。新加坡和香港的投资者一共投资了新币360亿。倍偿数目只等于25％啊！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Money/Story/STIStory_293690.html" rel="nofollow">http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Money/Story/STIStory_293690.html</a></p>
<p>海峡时报今日报道星展银行(DBS)将倍偿DBS 高升短期债券5的投资者新币七十至八十亿。海峡时有报新加坡人一共买了106亿的高升短期债券5,但没说倍偿数目包括新加坡和香港的投资者。新加坡和香港的投资者一共投资了新币360亿。倍偿数目只等于25％啊！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

