Joseph Teo/


In the Straits Times on Thursday 12 May 2011, on page A4, “Cynthia Phua promises proper handover”, the following was reported:

“Aljunied Town Council is now managed by CPG Facilities Management, with whom the town council signed a three-year contract last year.  CPG managing director Jeffrey Chua is the town council’s general manager.  As the town council managing agent, CPG engages the services of other companies for services such as cleaning, maintenance and lift rescue.”

While CPG Corporation Pte Ltd is the corporatized and renamed Public Works Department, it is not apparent whether Mr Chua, as the Managing Director of CPG Facilities Management Pte Ltd holds shares or options in the firm CPG Facilities Management Pte Ltd (which appears to be a subsidiary of CPG Corporation Pte Ltd) or its parent.

Regardless, I find it difficult to understand how Mr Chua can carry out both his duties as the general manager of the town council, and the Managing Director of the town council’s managing agent.

Suppose Mr Chua, the Managing Director of CPG Facilities Management asked for a higher management fee, in order to deal with the rise in the foreign workers’ levy,  would Mr Chua the general manager of Aljunied Town Council grant that request?

If the town upkeep is poor, and HDB blocks are dirty, would Mr Chua the general manager of Aljunied Town Council replace himself as the managing agent?

It appears that there is a conflict of interest in Mr Chua’s roles.  If he receives a stipend or salary from both organizations, on whose behalf would he act?  If he only receives a salary from CPG Facilities Management, how can he then act in the interest of the residents of Aljunied GRC?

What I find extremely worrying, however, is that this matter only came to light because the Workers’ Party won Aljunied GRC, and there now needs to be a handover.  If the PAP had won, would this unhealthy arrangement have continued?  Are there any other such apparent conflicts of interest that we do not know about?

 

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Bersih 2.0 Singapore – Sending a message in yellow

by: Ravi Philemon Pictures: Jeremy Philemon/ About 200 Malaysians who live and work…

遭官司拖沓四年 前女佣巴蒂终于踏上返乡路

去年9月4日,印尼籍前女佣巴蒂上诉得直,原被指控偷窃雇主樟宜机场集团主席廖文良的5万元财物,获改判无罪。 据客工组织情义之家(HOME)志工、本地学者卓君美(Stephenie Chok)在脸书分享,巴蒂今早(27日)终于搭上班机返回印尼。 “四年她无法见见自己的母亲一面,还得想尽办法保护家人不受负面新闻影响。四年必须持特别准证无法在新加坡工作,四年需要暂居庇护所,等待那可能颠覆她命运的裁决。” 46岁的印尼籍前女佣,曾在樟宜机场集团主席廖文良家中帮佣近九年,于2016年10月28日被开除后,遭前雇主父子报警指控偷走逾五万元的财物。而巴蒂在被开除当天就返回印尼,后因廖家父子的指控,于2016年12月2日回到我国时被逮捕。 为了配合调查,巴蒂自2016年12月就滞留在本地,但因无法工作,她就一直居住在由情义之家所经营的收容所内,依靠该组织的援助至今已将近四年。 目前,巴蒂仍向涉及检控其案件的两名主控官,发起纪律研讯。其中一位主控官请了知名大律师文达星辩护。 四年前,卓君美海事情义之家的个案经理。尽管在2019年离任,仍继续以志工身份关心巴蒂案件的进展。 但她也指出,巴蒂终于能与家人团聚令她感欣慰,但与此同时,推动刑事司法改革的进程仍在继续。若巴蒂案能带来更多反思和有意义的改变,她认为我们需要继续叩门提出诉求、监督、请愿和抗议等。 她认为我们需要言论自由的空间向当权者讲真话,也需要当权者需时刻警提,他们也可能滥用本身的权力。 尽管巴蒂暂时回国,不过卓君美提及,有关她本身物品的索偿诉讼,以及级律审裁庭官司仍在持续。巴蒂今早回国,是没有携带之前被警方扣押的所有品的。 她指警方声称这是因为有其他“利益相关者”也索取有关物品。当然这些物品就是巴蒂此前所面对偷窃控状中,被指从雇主那里偷窃的赃物,例如黑裙、二手茶壶、二手刀和筷子等。…

Lockheed Martin to withdraw from Singapore Airshow; US Department of Defence shrink attending delegation

It has been reported that the US Department of Defence has shrunk…