PRESS RELEASE Personal gay, lesbian, bisexual & transgender stories in Singapore collected to mark Coming Out Day on 11 October

from “I will survive”

A website collecting personal gay, lesbian, bisexual and transgender (GLBT) stories will be launched to raise awareness about coming out for GLBT communities, and promote discussion around GLBT-relevant issues.

“The idea to collect personal, real-life stories from Singapore’s GLBT communities came about one night in March 2009, when I heard from a friend that a young gay man we both knew killed himself a few days before his birthday,” said Leow Yangfa, the book’s editor whose own coming out story was included in SQ21: Singapore Queers in the 21st Century. He added, “As someone who struggled with suicidal thoughts as a teen, and armed with a social work education as an adult, I felt strongly that these stories needed to be told. Above all, I was curious to uncover the resilience that keeps people going in the face of crisis and adversity; hence the title. Hopefully, sharing these stories will empower their contributors by giving them a voice, even though they prefer to remain anonymous, and inspire others who may be able to relate to them.”

The stories speak of the ambivalent relationship between a mother and her gay son, and between a young man and his abusive boyfriend. They describe the relief felt by a young woman on receiving her sister’s support for her same-sex relationship, and the pain of losing a loved one to suicide. They reveal a gay man’s sense of duty to his wife and children, and follow a young woman’s transition to becoming a man.  Other stories talk about what it’s like to be gay and living with HIV, depression or sex addiction. These stories, and many more, are very real in their candidness, and will make you think and feel deeply about the lives of others, and also that of yourself and others close to you.

Prefacing these stories is an introduction by Juliana Toh, Executive Director of the Counselling and Care Centre, alongside essays from four local commentators who share their reflections on the GLBT communities in Singapore. They are the former Methodist Bishop of Singapore, Reverend Doctor Yap Kim Hao; transgender activist Leona Lo; and former Nominated Members of Parliament Braema Mathi and Siew Kum Hong.

Dr Khoo Hoon Eng, loving mother, AWARE activist & Action for AIDS volunteer counsellor, said “As a mother of two gay sons and a friend of many gay people, these stories resonate with me. They could be the stories of my friends, my children or my friends’ children. These stories reveal very clearly that GLBT people are human beings with the same emotions and relationship issues that all people struggle with. I hope that reading these stories will convince you, regardless of your sexual orientation, that we all share the same deep-seated need to seek happiness and to be respected and loved.”

Ovidia Yu, award-winning playwright and author, said “I was very touched by what I read. Their candid honesty in describing difficult and sometimes painful and all too familiar Singapore experiences made me feel I not only knew them and Singapore better but knew myself better too. The unpretentious yet gripping narratives gave me a strong sense that these people are triumphant, practical survivors and I can be too.”

#    #    #

ABOUT THE WEBSITE & E-BOOK

I Will Survive: Personal gay, lesbian, bisexual and transgender stories in Singapore is online at http://iwillsurvivesg.wordpress.com/

An e-book, to be published by Monsoon Books, will be available for download at the end of 2011. Excerpts of stories are available free-of-charge from the website, while full versions of the stories will be included in the e-book.

The editor’s proceeds from sales of the e-book will go towards supporting Oogachaga’s community services.

ABOUT THE EDITOR

Leow Yangfa has spent most of his adult life involved in social services, including a previous job in a large statutory organisation and volunteer work with an HIV/ AIDS group in Singapore, as well as a charity for the homeless in London. He currently works for a voluntary welfare organisation in Singapore. As a proud uncle to five beautiful girls, he also happens to be gay, and his own coming out story was included in SQ 21: Singapore Queers in the 21st Century, published by Oogachaga in 2006.

ABOUT THE PUBLISHER

Monsoon Books is a Singapore-based independent publisher of English-language fiction and nonfiction titles, usually with Asian themes. Contact: phil [at] monsoonbooks.com.sg.

MEDIA

Oogachaga is a counselling and personal development organization for lesbian, gay, bisexual, transgender and questioning individuals.

Coming Out Day on 11 October is an internationally observed civil awareness day for coming out and discussion about gays, lesbians, bisexuals and transgender people.

The editor is available for interviews, and through him arrangements may be made to interview story contributors. Contact him by email: SurvivingInSG [at] gmail.com.

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Religion and the right not to respect it

There is a critical difference between rights to religion & criticism of religions, says Joel Tan.

【武汉冠状病毒】马国增125确诊 累计553病例!

马国今日增加124起武汉冠状病毒(COVID-19)确诊病例,使得该国累计确诊553例,新增病例中,95例都与上月底在吉隆坡大城堡占美清真寺传教士集会有关联。 昨日(15日)马国一日就暴增190例确诊,闹得马国民众人心惶惶,由于出现会否“封城”的传闻,导致首都吉隆坡一带掀起抢购潮。至于当地图书馆、健身房、游泳池已宣布暂时关闭。 据了解,现任马国首相慕尤丁将在今晚作出重大宣布,或将提升马国的防疫对策。 在上月27日至3月1日,于吉隆坡大城堡Masjid Jamek回教堂举行的2020年大马传教士集会,多达1万6000人出席,其中有1万4500名都是马国人。 新加坡是从16日起,曾出入东盟(ASEAN)成员国、日本、瑞士或英国国家的国民都会收到14天的居家通知(Stay-Home Notice)。 马来西亚近日的疫情严峻,也列入其中,但鉴于新马两国邻近并相互依赖,通过陆路和海路入境我国的人将不受影响。

川普离开白宫 拜登宣誓就任美国总统

美国第45任总统川普,在当地时间(20日)周三中午卸任,搭乘海军陆战队一号直升机离开白宫。 美国媒体报道称,他在离开前还为接任总统拜登留下信函。川普未按照传统,出席接任总统就职礼。 他在安德鲁斯空军基地发表告别演说,提及过去四年达成许多成就;不过仍重申自己在选举取得大量票数,再次把冠病称为“中国病毒”。他形容美国能在9个月内成功研发疫苗,是一大“奇迹”。 至于候任总统拜登则在社交媒体形容“这是美国的新一天”。至于川普留下的信函,他仅透露“这是一封非常大方的信”。不过基于是私人信件,因此只会在双方碰面时才会谈及内容。白宫发言人则指出,川普留下的信,“内容大约45到46字。” 拜登是在本地时间今天(21日)凌晨12点50分左右,在美国最高法院首席大法官罗伯茨(John Roberts)的见证下,宣誓就职。 新加坡总统哈莉玛,以及总理李显龙也致函恭贺。哈莉玛称,全球正面对冠病疫情挑战,拜登未来的工作将是关键时刻;新美两国双边关系多年来持续蓬勃发展,且涉及国防、安全、经济、人文等多个领域。她欢迎拜登再次访问新加坡。 总理李显龙则形容,拜登是在美国与全球都面临迫切挑战之际上任。他相信强有力的美国领导团队,将对全球集体复苏和后冠病时代的形态,带来决定性影响。 拜登上任后,签署15项行政命令,下达应对疫情、气候变化、种族歧视等问题的指示,和撤消前总统川普推行的一些政策。他也履行承诺,重新加入《巴黎气候协定》、撤消川普对一些回教国家实施的入境禁令、下令加强童年入境者暂缓遣返计划,以保护非法移民子女不会被遣返。

我国第三起死亡病例! 一名70岁确诊病患不幸逝世

新加坡卫生部今日(29日)发文证实,一名70岁患上冠状病毒19的确诊男公民,不敌病魔在今日12时12分逝世。这意味着本地的累计死亡病例增至三起。 根据文告,该名年长者是在上月29日到中央医院就诊,本月2日确诊,此后就一直待在加护病房。 年长者同时有高血压和高脂血症病史。 死者是第109例确诊病例,根据《联合早报》早前报导,老翁名为郑亚烈,送院时已出现肺部功能衰竭,确诊时已然病重,须依赖机器呼吸。 老翁的女儿Ashley Chung曾在脸书发文,急寻此前的康复病患,参与目前国家传染病中心进行的血浆疗法试验,希望能找到对他的父亲等重症患者有帮助的血浆治疗。 老翁此前未曾到过境外感染重灾区。入院前他住在艾弗顿园的住处,他曾到西海岸广场的Fish Mart Sakuraya餐厅工作,但未负责招待客人或料理食物。 目前,卫生部已联系老翁家属,以提供协助。