By Jolovan Wham (HOME) –

It was close to midnight when I received a call for help from a mainland Chinese woman (let's calll her Lily) who works in a KTV lounge along Jalan Besar Road. Her hand phone had been forcibly taken by her employer and she was being threatened. She was afraid that she might be harmed because her ex colleague was beaten up and sent back to China for arguing with the employer. I called the police and went down to find out what was happening.

The employer claimed that she was kicking up a fuss out of nothing and explained that he was merely ‘safe keeping’ her hand phone because singers are not allowed to carry them while they are at work. When I replied that she was old enough to keep her own hand phone, he sneered at me and said it was ‘none of my business’. Thankfully, the presence of the police prevented the situation from turning ugly and the hand phone was promptly returned after she was interviewed by them.

My subsequent conversations with Lily revealed the following details about her predicament:

1) She had come into Singapore as a singer but told us she was subjected to indirect pressure by her employer to have sexual relations with the club’s customers through financial penalties. This usually happens if she is unable to meet the club’s targets for the number of garlands she is supposed to ‘sell’ to customers. What happens in many of these KTV clubs is that customers will purchase garlands to hang around the necks of the women they like who are performing on stage. Each garland may cost up to $500. Her salary is based on the number of garlands she is able to sell. If the customer does not pay up, her bosses will tell her to ‘do what it takes’ to get money out of them. If she does not bring in enough money, her pay will be docked. Her passport is also withheld by the employer.

3) She has to work 7 days a week and only allowed one day off a month. In the event that more leave is taken, a fine is imposed. This rule also applies when they fall sick and request medical leave. When they are sick, they are still required to report for work but they are ‘allowed’ to rest in a room in the club premises.

4) Her salary for July 2012, and August has not been paid. A ‘security deposit’ of $500 withheld every month for six months is also unpaid. Her salary has also been subject to arbitrary deductions for fines imposed by the employer for mistakes made at work, or for not performing up to standard. The company keeps all salary records and she has no access to them. She is unable to ‘prove’ that she has not been paid properly because her salary is given in cash and she is not given any acknowledgement slips or salary vouchers.

When a volunteer brought her to the Ministry of Manpower, she was informed by the officer that there was little they could do except to assist her to claim her salary and retrieve her passport. This was despite the fact that I had written a letter describing the situation in detail to alert the officer in charge that they may have a trafficking case on their hands.

In 2011, the Singapore government announced that they had established an inter-agency taskforce to strengthen anti human trafficking measures in Singapore. This was wonderful news for many of us in the migrant rights community and HOME, the NGO that I work for cheered this development. However, we have yet to see any substantial changes in the way exploited and trafficked migrant workers are protected. When frontline government officers are unable to identify possible trafficking cases for investigation even after they have been alerted to them, what about the many others who have approached them for assistance without a NGO worker present?

TOC thanks Jolovan for allowing us to publish this article, which first appeared as a Facebook note.

Photo courtesy: Jolovan Faceook note

You May Also Like

MOE to roll out enhanced bursary schemes; 55, 000 tertiary students to benefit from it

Education Minister Ong Ye Kung said on Thursday (22 August) that close…

Clearing the Haze: Who owns the land being burnt?

“Clearing the Haze” is a feature series by The Online Citizen that…

【国会】全东南亚首间 国防部斥资9千万元设最高安全级别实验室

国防部长黄永宏医生称,为提升应对生物威胁的能力,国防部将斥资9千万元,把现有国防科技研究院(DSO National Laboratories,简称DSO)的实验室,提升至生物安全四级。 目前,国防科技研究院的生物安全级别为第三级(BSL3)。经提升后,也意味着我国拥有全东南亚拥有第四生物安全级别的实验室,预计将在2025年底投入运作。 在今日(1日)的国会拨款委员会辩论,黄永宏称从SARS、炭疽菌(anthrax)、沙林(sarin)等生化或疫情,就已建立应对能力,也在应对此次冠病疫情发挥作用。 但他认为,将来无法保证不会面对比冠病19更严重疫情,或是更严重的生化攻击。而依靠他国并非明智做法,而应建设自身的防护能力。 他称生物安全级别四级的实验室的设立,将咨询海外专家,国防科技研究院也将与卫生部合作确保四级实验室能具备最高防护标准。  

An Uneven Economic Recovery

Is recovery in sight for the world economy?