By Ng Yi Shu

Yesterday, downtown and in neighbourhoods around Singapore, you may have met people in red shirts emblazoned with this logo. Distributing large brochures with a message to give up our seats in appreciation of the elderly and our mothers, they made curious passersby turn their heads through the conviction of their beliefs and their commitment to help shape a more gracious society.

This was an event from the ground-up, receiving no funding or support whatsoever from the government. The fact that it was a ground-up initiative certainly added to its appeal – my fellow volunteers were people of passion and vision, who aspired to create a spark of human connection through the campaign’s message of appreciation for our elderly and mothers; who aspired to bring hope to our society; who aspired to bond Singaporeans together over graciousness; who aspired to make Singaporeans proud of their own country… the list went on.

There are other events doing the same thing too – Project Hello Stranger, for one, for one, aspires to create a loving, warm society.

To quote NMP Lawrence Lien:

“Nationally, there are signs that Singapore has become an inclusive society. There is social growth, not recession. Our pledge is no longer aspirational; we are truly living it.

Over time, Singaporeans have cared less and less about chasing paper qualifications and money, but more and more about building a more ideal type of society to live in.”

Indeed, what NMP Lien has said is true – as evidenced by the many ground-up movements across the island.

Civil society movements, activism and social advocacy movements from the ground-up have risen in popularity – because there are more and more Singaporeans who feel that they want something bigger than themselves. And this certainly reflects upon the volunteers of StandUpFor.SG. Coming from all walks of life, the volunteers desired no tangible reward in exchange for their enthusiasm. There was no remuneration, no CIP points. The only reward that came by was the sense of pride and joy for Singapore – and the hope that with this movement of awareness a more gracious nation would come.

More interestingly, the people who we talked to on the streets were mildly curious at our initiative. Sure, there were people who walked past, apathetic. But the listening ears that came by were interested in what we had to offer as volunteers – giving us precious feedback that helped in our mission in raising awareness.

This movement and many more others will certainly live on – if not in spirit, then in time. And so will the spirit of Singaporeans – young and old.

It is indeed gratifying to have met passionate fellow volunteers and citizens alike – and my only wish is that their spirit will catch on to others – so that all Singaporeans will eventually live the Pledge.

You May Also Like

【冠状病毒19】自明日起,飞往中国的乘客须接受冠病检测

卫生部、人力部、贸工部、交通部和新加坡民航局发表联合文告,自明日(28日)起到下周一(31日),将特别为搭乘飞机前往中国的乘客安排冠状病毒19检测。 据文告指出,中心的开放时间为早上9点至中午12点,以及下午1点到4点,直至周日(30日)。乘客可在出发前,到裕廊东21街450号的区域检测中心接受检测。 检测结束后,乘客将会在48小时内获得检测结果,每次检测收费为168元。 中国驻新加坡大使馆近日增加新规定,要求所有从本地出发到中国的乘客,必须在出境前的五天内,接受病毒核算检测。 而为了配合大使馆的规定,当局也已要求航空公司向乘客传达相关信息,自25日以来,已有730名乘客配合检测。 若有在9月1日起,欲搭乘航班飞往中国的乘客,可向贸工部、人力部、教育部和卫生部寻求援助。 当局呼吁乘客在飞机起飞前,安排足够时间接受检测。 日前,从新加坡去往中国天津的酷航一趟航班,13名乘客被检测出感染冠状病毒19。当时他们均无症状,在做核酸检测时被确诊,随后被送往当地医院。

New Zealand locks down all nursing homes after virus return

New Zealand locked down nursing homes nationwide Wednesday after a 102-day streak…

Singapore and Malaysia join hands to monitor health screening at land borders amid COVID-19

On Tuesday (25 February), the first Singapore and Malaysia Joint Work Group…

陈振声讥疯抢行径“下衰”音频引港媒关注 港网民:体现对当权政府缺信心

贸工部长陈振声,日前出席新加坡中华总商会(SCCCI)的一项闭门会议,不料会议上的谈话内容被录音,音频在网络疯传。 另一方面,新加坡中华总商会也发表文告,证实该会会员是在本月10日,与陈振声进行闭门对话会。然而有关网络流传的音频是未经许可的情况下发布的,且该会早已提醒参与者,那是闭门和不记录的会议,谈话被泄露已违反了诚信。 音频中可听见陈振声,用草根式英语,向与会者解说政府处理口罩问题面对的难处,期间更揶揄一小撮国人到超市疯抢日用品囤货、抢购口罩的行为“下衰”,认为是“白痴”(idiots)行径。 看港人买厕纸,国人也“有样学样” 他非议一些新加坡人,看香港人抢购卫生纸,也有样学样(monkey see monkey do),实则香港的卫生纸供应仰赖中国,新加坡则从邻国马来西亚和印尼进口;再者即便没有卫生纸,还能用水。 即便病患需要的酒精消毒片,此外还有避孕套也被抢购,他表示对这些国人的白痴行径“idiotic”感到不解。 “即便香港表现得很糟,甚至表现得像白痴,还是有人愿意跟他们做生意;但我们表现得“没脑”和不体面,之后就没人愿意跟我们做生意了。再者如果已经有人乘火打劫还疯抢,那么外国商家肯定还要坐地起价。” “其他人可表现如白痴,但新加坡人不能” 陈振声更直言:“每个人都可以表现得像白痴,但是新加坡人不可以。”…