By Ghui –

I read about the High Court ruling against the application of Hougang resident Vellama Marie Muthu for a declaration that the Prime Minister does not have "unfettered discretion" in determining when to hold by-elections with some consternation.  I am certainly no expert on Constitutional law but it would appear to me that the reasoning behind that decision was based more on semantics and word play than an actual analysis on the intention behind the Constitution.

The ruling would also appear to be in contrast to some experts' earlier views. Constitutional law professors whom Yahoo! Singapore previously spoke with agreed that interpretation of the phrase "shall be filled by election" necessarily indicates the mandatory nature of a by-election, in the event that a seat is vacated.

In the article entitled "High Court dismisses Hougang by-election case", Justice Pillai's ruling is explained as follows:

"Elaborating on his ruling, Pillai explained that the term "election" in Article 49 (1) in Part VI of Singapore's constitution carries two possible interpretations.

In the first, it could refer to an event, making the holding of a by-election mandatory. In the second, it could refer to the process of election, indicating only that the way in which the process of filling a vacated seat in parliament is by election.

The latter interpretation does not suggest that the Prime Minister must call for a by-election, wrote Pillai, who concluded from further reading of the rest of Part VI that it is this second meaning that should be taken.

Given this, Pillai ruled that the Parliamentary Elections Act "merely provides the mechanism to hold such an election (the by-election) should the Prime Minister decide to call one", instead of determining whether or not one should be held, much less when."
 

Article 49(1) of the Constitution clearly states that if a seat has become vacant for any reason other than dissolution of Parliament, the vacancy shall be filled by election.

As a lay person reading these provisions, it would be logical to assume that the word “election” would take on the meaning best understood by the average man on the street – i.e. that an election be called! It seems superfluous to then delve into a buried second meaning by seeking to define “election” as “the process of election”.

I appreciate that there may be legal nuances that I do not understand but surely the Constitution which enshrines the basic rights of all Singaporeans should be free from such complications as far as possible? Besides, where there is room for uncertainty, should we not be opting for the simpler and more straightforward solution so as not to muddy the waters further?

The constitution is a document that is of utmost importance to Singaporeans. I cannot stress this enough. As such, it is imperative that it is made “as easy to understand” as possible. 

The results of an election are what give a government its legitimacy. Following this line of reasoning, if a seat in Parliament falls empty, surely it is an act of common sense that voters are permitted to vote for a new MP? After all, our MPs represent us and our interests in Parliament. Should we not have a right to choose who we want since the person we originally chose is no longer able to represent us? Why is there even a need to limit this right?

Singapore is a functioning democracy. The right to choose our government and how that process plays out should therefore be sacrosanct. The best way to protect this right would be to ensure that its application be uncomplicated. With all due respect to Justice Pillai, this ruling appears to encourage us to “read between the lines” as opposed to reading the Constitution “as is”.

Or perhaps there is a simpler solution to all of this. Article 46(2)(b) of the Constitution stipulates that an MP’s Parliamentary seat falls vacant if the MP is expelled from the party under whose banner he or she stood for election. Perhaps if an MP is permitted to retain his or her seat as an independent despite expulsion would solve this dicey problem altogether. This is certainly the case in many commonwealth countries such as the United Kingdom and Ireland.

I can only speak for the common man trying to make sense of this legal mumbo jumbo while at the same time trying to assert his rights in a democratic nation. I leave it up to legal minds, far finer than mine to determine the process. But surely, the answer lies in simplicity?

You May Also Like

【冠状病毒19】从樟宜机场转机赴韩 一乘客确诊

自新西兰飞往韩国,在我国樟宜机场转机的航班中,有一名乘客确认感染冠状病毒19。 新西兰卫生部指出,韩国当局向他们确认了有关信息,指在上周二(7月21日)自新西兰启程,并于22日抵达韩国的班机中,有一名乘客确诊,但是他并没有任何染病特征。 据悉,他们怀疑病患有可能在我国转机时受到感染。 惟,新西兰当局表示,不排除患者在启程时就感染病毒了。 至截稿为止,尚待卫生部、新加坡民航局和樟宜机场集团等机构针对此事回应。

杨莉明宣称 客工宿舍疫情摆脱“危机模式”

早前,曾有列为无冠病19的安全客工宿舍,再传出新病例,不过人力部长杨莉明仍坚称,所有客工宿舍已排除冠病,并脱离“危机模式”。 杨莉明是在周六(15日)在官方脸书发文指出,客工宿舍从“危机模式”,转移到三个关键阶段:安全重开(Safe Re-opening)、安全转移( Safe Transition )和安全国家( Safe Nation)等较为可持续性的模式。 他解释,在初步阶段专注于阻断措施期间拯救性命,随着逐步开放,将把精力放在保障生活和预防新感染。 杨莉明也强调,由近3千名政府部门人员组成、包括约千名人力部人员的政府跨部门防疫工作小组,于疫情期间致力照顾客工需求。 她称在14日与总理公署部长陈诗龙医生,在人力部服务中心接待国务资政兼国家安全统筹部长张志贤,汇报防疫工作小组进展,也与不同团队商谈了解面对的挑战。 根据8月12日文告,一栋原本已确认没冠病病例的客工宿舍,却再发现新确诊,800客工再次被隔离。当时卫生部未透露是哪家宿舍,仅表示被隔离员工增至2万2800人。…

Foreigners boost Singapore economy, says PM Lee

With Singapore winning its first Olympics medal in 48 years, the issue of foreign talents is again brought to the fore. The Government insists that foreign talents is good for the economy. But does it bring other problems which are being swept aside?

Police to investigate viral videos of alleged gambling activities at one of Malaysia’s quarantine centres

The police are probing into alleged gambling activities involving patients at the…