The blood that seeped through the ceiling of a Tampines Housing Board flat last Tuesday (29 January), which led to the discovery of an elderly man’s...
The recent accidental death of actor and reservist Corporal First Class (National Service) Aloysius Pang – which follows a string of other tragic deaths by accident...
The losing candidate from People’s Action Party from GE2015, Lee Hong Chuang, informed the public through his Facebook page that he distributed food rations and red...
In commemoration of the 150th anniversary of the Istana, one of Singapore’s oldest National Monuments, President Halimah Yacob launched an Istana Souvenir Series of Medallions and Flashpay cards at the...
Twenty-five drivers lured by online advertisements to smuggle duty-unpaid cigarettes into Singapore, who got caught in 2018, were sentenced by the State Courts to imprisonment terms...
国家发展部长黄循财在博客发贴文,建屋发展局将提供公共组屋买家另一选项,从今年中开始,买家可透过“剩余组屋再销售活动”(Re-offer of Balance Flats,简称ROF),随时上网申请该活动中未售出的组屋,并在下一个工作日就订购。 届时,将有120个剩余组屋单位可供申购。该销售活动采先到先得制,买家可随时上网申请,并在下个工作日预订,让买家等候订购组屋的时间减少至一日。 黄循财也表示,每年约有两万新加坡家庭向建屋局买房。当中有许多是透过预购组屋(BTO)或剩余组屋销售活动(SBF)申购。 他指出,在2017年,建屋局推出ROF,将所有剩余组屋单位进行集中抽签,让买家在申购阶段无须注明想买的组屋屋型和地点。这有利于那些不太在意地点及其他组屋特点,而是急需住屋的买家。 黄循财认为,ROF相当受欢迎,自推出以来已有2500户家庭透过此销售活动订购组屋,其中近三分之二已领取组屋钥匙。 为急需房子者提供选项 他表示,目前剩余组屋再销售活动ROF,将每年推出两次。建屋局未来仍会进行检讨更佳方案,让潜在买家能更方便地买到ROF剩余组屋。 “随着可供选择范围的增加,我希望潜在买家能够更轻松,更方便地找到能满足他们不同需求、喜好和预算的公共组屋。” “剩余组屋再销售活动”对于正在找房子的国人来说,无疑是一项好消息,不过也有些网民也提出,过去申请预购组屋,也等了很久,如今建屋局却要开放申购剩余组屋。 Wallace Tan:怎么现在反倒有卖不出的预购组屋了?我为了申购组屋足足等了两年! Kwan Alice:急着要脱售组屋么?当屋价上涨、印花税一改再改,是否民主负担得起,为何不去限制那些已有私人产业者买组屋? Vincent Teo:早就该推出这政策了,过去的方法很没有效率,也等很久。 Sazali Ahmad:过去我申请剩余组屋多达三次,才领到我的新家。 Dan Wee Loh写道:“如果还不改善贷款政策,那么很快买家能选择的可能只剩下越来越多只剩60年屋契的旧组屋。” 也有者揶揄可能是选举跫音近了,似乎想推出政策讨好选民。 经济因素影响 去年900组屋买家取消预购...
In an article about how certain apps use ‘session replay’ technology to record how users interact with the app, Tech Crunch noted that many of these...
The presence of leaders and high profile figures from various opposition parties at former People’s Action Party (PAP) Member of Parliament and Progress Singapore Party founder...
Malaysia has been ranked as the world’s best destination for healthcare according to the International Living (IL) Annual Global Retirement Index 2019. Scoring 95 out of...
The Land Transport Authority (LTA) is investigating an incident involving a Go-Jek driver whose passenger accused him of taking her hostage. On Tuesday (5 Feb), the...
Crematorium workers who take red packets from grieving families and funeral directors who pass them on to workers are now in trouble with the authorities for...
美国《国际生活》杂志(International Living),公布2019年全球生活退休指数,马来西亚被评选为全球最佳医疗保健胜地。 在该指数的医疗保健类別,马国在满分100分中得分95。《国际生活》杂志整理的报告指马国有13家医院,获得国际医疗卫生机构认证联合委员会(JCI)的认证,而且几乎所有医生都能口操流利英文。 再者,多数马国医生都曾在英国、美国或澳洲受过训练,可以进行全面的沟通,使得马国成为医疗旅游的热门地点。 “在马来西亚马来西亚工作的外派雇员可选择私立或公立医院来满足各自的需求。虽然私立医院医疗服务更贵一些,但是会比公立医院医疗服务更接近西方标准。” 报告也指出,在马国,人民不需要与专科医生预约,也不需要普通医生转诊,只需要在医院进行登记排队与专科医生会面。相比美国,马国医疗设施在价格上又比较便宜,价格上具吸引力,所提供的服务也有素质。 “药剂师与马国的其他医务人员一样,受过专业培训和具备知识。马来西亚人很友好,但更重要的是他们真正关心患者。” 根据今年的评比,排名第二和第三的国家分别为法国和泰国。 狮城不在评选名单 《国际生活》杂志每年都会针对全球各国进行评比,选出对西方人士来说,最佳的退休胜地。今年,包括马国在内共有25个国家接受评选,不过新加坡并未被列入该评选名单内。 事实上,马国在2017年也曾获评选为最佳医疗国家胜地,被指费用相对廉宜、拥有西方国家认证、无需漫长等待等因素获青睞,而最受欢迎的医疗服务包括整容、牙科及皮肤科。 而马国人民在公共综合诊所看病,医药费可低至一令吉,而槟城乔治市和吉隆坡近期也成为主要医疗中心,深受邻国如印尼医疗旅客青睐。
在本月四日,我国总理李显龙发表新春献词,指出我国华人的身份持续演变,新移民带来不同的人生经历和新视角,使我国文化遗产更加丰富。 他在献词中提及,今年正逢新加坡开埠200周年纪念,莱佛士在两个世纪前登陆新加坡,是我国历史的关键转捩点,对本地华社而言亦如此。 “中国商人虽然早在14世纪元朝时代就已经扬帆南下,来到新加坡经商,但华人大举过番,并且在这里落户,其实是在英国人把新加坡开辟为一个自由港后才开始的。” 他说,许多华族移民从中国南方地区如广东、汕头和厦门等飘洋过海南来,他们当中许多都背负债务,到了新加坡,为了谋生就在甘蜜和胡椒园辛勤耕种,或是在码头当苦力,从事艰苦的体力活。到了农历新年,他们没有足够的积蓄,不可能回乡与家人团聚,只能与住在牛车水一带的其他苦力和同乡聚在一起欢庆佳节。 英殖民者为利润纵容鸦片泛滥 荼毒中华同胞 有趣的是,总理似乎认为是因为英殖民者建设了现代化的新加坡,才吸引大量中国移工下南洋到狮城谋生。但事实上,正是19世纪的中国,鸦片泛滥猖獗荼毒百姓,国家积弱民不聊生,许多人走投无路,只得南下当“苦力”求一线生机,希望能养活家乡老小。 去年,港媒《南华早报》的一篇报导,就描述了当代的情况: 到了18世纪初,英国人养成喝茶习惯,乃至一些英国政府公务员称之为“生活必需品”。当时,茶叶都是从中国广州出口—满清政府指定唯一能与外国人通商的城市。 到1725年,英国东印度公司每年从中国进口25万磅茶。到1805年,这个数字每年膨胀到2400万磅。但是,中国人对英国商品兴致缺缺,而且只愿以白银做生意。因此,在1710年至1760年间,英国为了和中国进行茶叶贸易,用掉了2600万磅的贵金属,而且还要从欧洲大陆购入白银作贸易用途,金银一买一卖,英国利润损失巨大。 为了购买茶叶,英国人几乎要耗尽白银和一切可用的方法,直到发现中国人沉迷于鸦片。 1773年,东印度公司垄断了印度种植鸦片的生产和销售。即便当时清政府禁止鸦片,但通过使用走私者这样的诡计和卑鄙的策略,英国人把鸦片倾销入中国市场。 在18世纪的最后十年,从印度出口到中国的鸦片仅200箱,每箱重达64公斤。但是到了1838年出口量竟暴增至四万箱,此事贸易逆差才有利于英国自身。 瘾君子为鸦片贱卖妻儿 鸦片荼毒中国社会,有些瘾君子没钱抽鸦片,甚至不惜贱卖妻儿,有者染毒瘾至倾家荡产。就连清朝军队士兵中十之有七,都染上烟瘾,军纪不振;而鸦片也造成各种社会问题,包括清朝大量白银流出,占政府总支出的2.5倍;上至贵族下至贩夫走卒皆染毒瘾,致使工商停滞,国穷民困。 在新加坡等殖民地,鸦片为殖民者提供了可观的收入,新加坡虽然不生产鸦片,但是英国人把这里作为鸦片加工、储存和分销的中心,根据2007年《麻醉品公报》记录: 1906年最大的鸦片出口国是印度。第二和第三大出口地是香港和新加坡,它们都是向其他地区转口从印度进口的鸦片。 而1906年,所有国家中人均鸦片消费水平最高的据报是新加坡,人均消费 325 克生鸦片或 211 克熟鸦片,几乎是中国大陆平均消费量的三倍。这反映出鸦片在殖民地的突出作用,1800 年至 1910 年期间,该国总收入的40%巴仙至 60巴仙与鸦片有关。...
The son of billionaire Sam Goi, Ben Goi, 43, died on Sunday (3 Feb) from a heart attack. Ben Goi married former TV actress Tracy Lee...
This Monday (4 Feb), Prime Minister Lee Hsien Loong sent a Chinese New Year greeting message to all Singaporeans. “This year, we are commemorating the Singapore...